- Poetry
- >
- HAMISH BALLANTYNE Imitation Crab
HAMISH BALLANTYNE Imitation Crab
was drunk not
dreaming and thought will write
to this
friend/to that
What arose next
day won’t smoke
Wild eye in the mens
who can remember
HAMISH BALLANTYNE IMITATION CRAB
Poetry. Chapbook. ISBN: 978-1-989355-26-8
Hamish Ballantyne's Imitation Crab is the speechlessness that settles three days into a road trip, the groan of human language tearing half apart from nature. Its pleasures have their lineage in Zen poetry's precision and Lorine Niedecker's vivid work of condensery; they tumble in cascades of tight unlikelinesses; they bite down hard on the tongue of the Moment in the mouth of Gabriola Island lingo. I invite you to "fall down the / flower of / THE WAY HE SPOKE."
Hamish Ballantyne (b. 1994) is a poet and translator from Vancouver Island. He works seasonally as a mushroom picker and works on the Downtown Eastside the rest of the year. Hamish recently completed a translation of Luis de Góngora's Solitudes.
Cover: Kirby
Design: r. kolewe